Welsh language scheme

How we will treat the Welsh and English language on the basis of equality

The Welsh language scheme sets out how we will implement the principle of equal treatment for the Welsh language in aspects of our business including service planning and delivery, and communications. Following a public consultation in 2010, the scheme was introduced in January 2011 and has been approved in accordance with the Welsh Language Board.

We are committed to offering services to the public in the language or format of their choice and recognise the cultural and linguistic needs of the Welsh speaking public.

Cynllun Iaith Gymraeg

Sut y byddwn yn trin y Gymraeg a'r Saesneg ar sail cydraddoldeb

Mae'r Cynllun Iaith Gymraeg yn nodi sut y byddwn yn gweithredu'r egwyddor o driniaeth deg ar gyfer yr iaith Gymraeg mewn agweddau ar ein busnes, gan gynnwys cynllunio a darparu gwasanaethau, a chyfathrebu. Yn dilyn ymgynghoriad cyhoeddus yn 2010, cyflwynwyd y cynllun ym mis Ionawr 2011 ac mae wedi'i gymeradwyo yn unol â Bwrdd yr Iaith Gymraeg.

Rydym yn ymrwymedig i gynnig gwasanaethau i aelodau'r cyhoedd yn eu dewis iaith neu fformat ac yn cydnabod anghenion diwylliannol ac ieithyddol aelodau'r cyhoedd Cymraeg eu hiaith.

Created date :
25/01/2011
Modified date :
27/10/2011